viernes, 22 de septiembre de 2017

¡Hey, hey gente de tinta! ¿Cómo los trata la vida? Pues yo ando contenta porque de verdad me hacía falta escribir por aquí y me siento feliz de volver a este medio. Hoy les traigo la reseña de un libro bastante hermoso llamado Suite Francesa ¿Que de qué trata? pues no les voy a decir aquí, lean la reseña y sabrán.

FICHA:
Título: Suite Francesa
Autora: Irene Nemirovsky
Año de Publicación: 2004
Número de Páginas: 480
Género: Novela Histórica
Sinopsis:El descubrimiento de un manuscrito perdido de Irène Némirovsky causó una auténtica conmoción en el mundo editorial francés y europeo. Novela excepcional escrita en condiciones excepcionales, Suite francesa retrata con maestría una época fundamental de la Europa del siglo XX. En otoño de 2004 le fue concedido el premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido. Imbuida de un claro componente autobiográfico, Suite francesa se inicia en París los días previos a la invasión alemana, en un clima de incertidumbre e incredulidad. Enseguida, tras las primeras bombas, miles de familias se lanzan a las carreteras en coche, en bicicleta o a pie. Némirovsky dibuja con precisión las escenas, unas conmovedoras y otras grotescas, que se suceden en el camino: ricos burgueses angustiados, amantes abandonadas, ancianos olvidados en el viaje, los bombardeos sobre la población indefensa, las artimañas para conseguir agua, comida y gasolina. A medida que los alemanes van tomando posesión del país, se vislumbra un desmoronamiento del orden social imperante y el nacimiento de una nueva época. La presencia de los invasores despertará odios, pero también historias de amor clandestinas y públicas muestras de colaboracionismo. Concebida como una composición en cinco partes —de las cuales la autora sólo alcanzó a escribir dos— Suite francesa combina un retrato intimista de la burguesía ilustrada con una visión implacable de la sociedad francesa durante la ocupación. Con lucidez, pero también con un desasosiego notablemente exento de sentimentalismo, Némirovsky muestra el fiel reflejo de una sociedad que ha perdido su rumbo. El tono realista y distante de Némirovsky le permite componer una radiografía fiel del país que la ha abandonado a su suerte y la ha arrojado en manos de sus verdugos. Estamos pues ante un testimonio profundo y conmovedor de la condición humana, escrito sin la facilidad de la distancia ni la perspectiva del tiempo, por alguien que no llegó a conocer siquiera el final del cataclismo que le tocó vivir.

Unas reseñas atrás dije que amo los libros sobre la prehistoria o sobre la historia afroamericana (más si fueron escritos en el Renacimiento de Harlem) pero no comenté que la Segunda Guerra Mundial es una pasión para mí (vamos, me gusta todo lo que tenga que ver con historia, pero si escojo épocas o eventos particulares me quedo con estos). 

Suite Francesa me lo recomendaron en diciembre de 2015, más específicamente el 25 de diciembre de ese año. Me fui a Estados Unidos con mis padres (aún no me había mudado) para celebrar la navidad y como que ese día fuimos a casa de unos amigos de unos amigos o no recuerdo como fue la movida, pero yo en ese momento me estaba leyendo El Diario de Ana Frank y una de las señoras que estaba ahí me vio con el libro y me preguntó por mis gustos literarios, yo le comenté que esta movida de libros ambientados en la Segunda Guerra Mundial me llamaban la atención, entonces ella me recomendó este libro. Yo la verdad no estaba interesada en la historia, porque bueno, era algo como muy maduro para lo que leía en ese momento (me pareció a mí, pero para esa época ya había leído libros súper largos y profundos y me habían encantado, así que desconozco que le pasó por la mente a mi yo en ese momento que no le llamó la atención el libro), pero soy tan especial que le dije que lo buscaría y hasta le pregunté si podía encontrarlo en español en Barnes and Noble (porque era la única librería que conocía en ese momento y porque no estaba avanzada en el inglés), ella me dijo que buscaría una forma de hacerme llegar un ejemplar y días más tarde me hizo llegar su propia edición del libro, un gesto muy lindo y sentía que no merecía, porque realmente el libro no me interesaba. El punto es: el libro lo intenté leer varias veces y no lograba pasar del capítulo dos y lo tuve ahí tirado en mi estante hasta este año que al fin me lo leí y por Dios ¡QUE BUEN LIBRO! Perdí dos años de mi existencia haciéndole ascos al libro y he terminado enamorada de la historia. Es fantástico.

Suite Francesa nos narra la historia de distintas familias en Francia durante la ocupación alemana en el verano de 1940 y la vida después de la misma. El libro originalmente se dividiría en cinco partes, pero Nemirovsky solo pudo terminar dos antes de ser deportada a un campo de concentración debido a que era judiía, de la tercera parte solo existe un esquema argumental y de la cuarta y quinta se conocen los nombres.

En la primera parte "Tempestad en Junio" nos adentramos en la vida de distintas familias pertenecientes a varios grupos sociales que conformaban la sociedad francesa en ese momento: los acaudalados Péricand, el atormentado escritor Gabriel Corte junto a su amante Florence, el matrimonio Michaud y su hijo Jean Marie que se encuentra entre las tropas del bando perdedor, el arrogante Corbin y Arlette, el asqueroso y desagradable Charles Langelet y muchos más. Vemos como cada personaje junto a sus respectivos grupos familiares va evacuando antes de que las fuerzas del Tercer Reich lleguen a las puertas de París y como cada uno dentro de su situación económica y social va batallando más y más para conseguir recursos en un mundo donde ya no queda la camaradería y la bondad al prójimo, un mundo donde la vieja Francia ha muerto y donde surgirá una nueva. 
"La caridad cristiana, la mansedumbre de los siglos de civilización se le caían como vanos ornamentos y dejaban al descubierto su alma árida y desnuda. Sus hijos y ella estaban solos en un mundo hostil. Tenía que alimentar y proteger a sus pequeños. lo demás ya no contaba."

Mientras, la segunda parte titulada "Dolce" nos transporta a la vida en un pueblo ocupado por los alemanes meses después de los hechos ocurridos en el primer pedazo de la obra, donde nuestra protagonista es Lucile Angellier, una mujer que vive con su suegra Madame Angellier mientras ambas esperan por Gaston, esposo de la primera e hijo de la segunda. Pero Lucile no espera que pueda florecer el amor entre ella y el oficial alemán Bruno von Falk, un hombre que parece comprender sus gustos y amores por lo artístico de la vida así como su necesidad de resaltar y estar fuera del colectivismo social (Dios mío, sonó a la típica sinopsis de novela de amor cliché de Wattpad ambientada en una época histórica). Aunque la esta parte de la novela es más dramática que la primera y hay demasiado salseo (que es algo que no me encanta particularmente) fue la que más disfruté, en esta parte la autora nos plantea un conflicto entre los sentimientos y el patriotismo bastante interesante: ¿Es realmente correcto sentir simpatía por alguien de una nación enemiga o de creencias contrarias a la tuya? peor aún ¿Es moralmente aceptable enamorarte y relacionarte con alguien que propicia el sufrimiento de millones de inocentes? ¿Es realmente un soldado invasor alguien malo? ¿No harían los invadidos exactamente lo mismo que los invasores si la situación se invirtiera? básicamente en torno a estas cuestiones gira en torno esta parte.

Es un libro sumamente hermoso y algo cruel, tal como dice en la sinopsis, hay unas escenas donde predomina lo grotesco y lo oscuro, capítulos enteros dedicados a hablar de la desesperanza de los personajes con cada día que pasa, como esperan ser los siguientes que morirán bombardeados o víctimas del hambre. incluso vemos escenas de asesinatos crueles contra gente buena por parte de algo que debería ser puro como un niño. Es un libro que verdaderamente muestra esa parte oscura y bestial del ser humano, esa que nos vuelve egoístas y nos bloquea del sufrimiento ajeno. Aunque también muestra lo mejor del hombre, como muchas veces nos sobreponemos a las adversidades y hacemos lo que sea para sobrevivir, como en grupo encontramos consuelo debido a nuestra condición gregaria y como intentamos reconstruir lo que alguna vez fue, con la vana esperanza de que todo sea como en tiempos mejores.

Amé el estilo de Nemirovsky y la historia tan sincera que nos contó; una historia que destruye completamente lo que los libros de historia dicen sobre la invasión alemana en Francia: los franceses no lucharon valientemente contra la entrada del enemigo, por el contrario decidieron huir a zonas donde los germanos no causarían tanto daño o a otros países donde la guerra no llegaba aún. Y es algo que tiene mucho mérito, porque la autora vivió todo lo que pasaba desde el corazón cosmopólita de la nación francesa y escribió lo que veía, no me extrañaría que personajes como Corte, los Michaud o los Péricand se basen en gente que ella conociera y que emigraron o intentaron hacerlo de la misma manera que narran los acontecimientos del libro, así como no sería raro que mas de una muchacha acaudalada mantuviera una relación amorosa con un alemán que la amaba y respetara.
¿No te suena la frase "Esto es Espartaaaaaa"? bueno esa es de 300

Lo que quiero decir es que este libro nos muestra lo que de verdad pasaba en la sociedad francesa de la época, porque ella vió como se desarrollaban los acontecimientos. No es algo que fue escrito para mostrar lo "Heróicos" que fueron los soldados frente a la invasión de los lobos alemanes o para decir que la milicia se defendió de los nazis como el ejército dirigido por Leónidas durante la triste Batalla de las Termópilas (para el que no entienda: o busquen en Internet o vean la película 300)

En fin, que no vengo a hablar de historia con ustedes, no me pagan por enseñarles de eso (de hecho ni me pagan por hacer reseñas)  así que les dejaré como tarea que busquen cosas sobre la Batalla de las Termópilas y sobre como los alemanes derrotaron a los franceses y como se parecen (En mi opinión) ambas historias.

Sigamos. Amé este libro y lamento profundamente que Nemirovsky no tuviera tiempo de terminar las otras tres partes que faltaban, porque aunque de verdad el final de Dolce es bastante cerrado, hubiera amado ver como las vidas de distintos personajes se unían en las siguientes partes. Mi único consuelo es el esquema argumental de Cautividad que hay en los apéndices de la edición que tengo, pero no es lo mismo. Quiero resaltar que la historia de este libro y las condiciones de como se publicó resultan interesantes. Como mencioné mas arriba, la autora vivió todos estos hechos en carne propia, pero era judía y fue mandada aun campo de concentración donde tristemente falleció antes de que pudiera completar la obra.  Pues sus hijas lograron salvarse y durante décadas guardaron el manuscrito en la misma maleta donde su madre lo había dejado, sin atreverse a ver el contenido del cuaderno que esta contenía por miedo a que su contenido fuera algo muy personal y doloroso, pero en 1990, cuando las hijas de la autora decidieron donar todo a un archivo revisaron el contenido y descubrieron el valioso texto que guardaba: la última obra que su madre había escrito y para 2004 se publica en francés la primera edición de Suite Francesa, la cual sería galardonada con el Premio Renaudot ese mismo año y que rápidamente sería traducida a otros idiomas.

Para culminar: una historia con una narrativa maravillosa, un futuro clásico de la literatura y una trama hermosa.

5/5, se los merece. Estoy ansiosa por leer otros libros de ella.



Memorias de Tinta . 2017 Copyright. All rights reserved. Designed by Blogger Template | Free Blogger Templates